La Editorial Universitaria Villa María (Eduvim) presenta Literaturas latinoamericanas en transición 1980-2018, el quinto y último volumen de la colección académica Latin American Literature in Transition, de Cambridge University Press. Este libro, compilado y editado por Mónica Szurmuk y Debra Castillo, fue traducido al español por Julio César Mestanza Rodríguez, Alejandra Rogante, Juan Fahler y Victoria Solís.
“¿Cómo abordamos la idea de lo literario hoy? Necesitamos desarticular muchas categorías tradicionales porque ocultan o pasan por alto formas contemporáneas significativas de producción cultural”, dicen Catillo y Szurmuk en la Introducción. Por eso mismo, y entendiendo la necesidad de una transición hacia formas de pensar y trabajar que sean más apropiadas a nuestro tiempo, este libro se adentra en las producciones culturales, analizando el impacto de los procesos sociohistóricos y políticos que las enmarcan.
Literaturas latinoamericanas en transición evidencia la gran diversidad del corpus cultural producido en el continente durante el periodo que se extiende desde 1980 hasta 2018 y acoge textos que, tal como lo formula Szurmuk, han sido “escritos por investigadoras e investigadores que están estudiando temas novedosos en cruces con nuevas coyunturas en lo social, político y cultural”.
El campo de las literaturas latinoamericanas es explorado en este libro desde una perspectiva interseccional, invitándonos a cuestionar los modos tradicionales de entender las manifestaciones culturales y a tener en cuenta otras influencias –más allá del contexto sociopolítico– a la hora de estudiarlas, como por ejemplo el espacio digital y sus diversas plataformas de consumo. En este marco, se examinan tanto las nuevas concepciones sobre la literatura de la región –surgidas con el avance hacia la recuperación democrática, así como a partir de experiencias de exilio y censura– como así también las nuevas formas de estudios culturales nacidas del diálogo entre el Norte y el Sur, de las que emergen vertientes alternativas para producir y transmitir saberes y, en consecuencia, para conceptualizar la literatura.
Por otra parte, se analizan los nuevos géneros que surgen en América Latina a raíz de los movimientos de los años ochenta y noventa, dando lugar al estudio de creaciones que hasta ese entonces no se inscribían dentro de lo que se consideraba “literatura”. En ese sentido, “la literatura en sí dejó de ser el centro de los estudios literarios y hubo un corpus cada vez mayor centrado en el cine, la fotografía, la historieta y la performance”, así como también en literaturas no tradicionales –como la digital, fantástica, infantil y juvenil– y la pluralidad de temas que de ellas se desprenden.
Al avanzar en sus páginas, nos encontramos con una serie de ensayos que rompen las formas convencionales de entender la identidad y la subjetividad, al mismo tiempo que las cuestionan y analizan cómo y de qué manera las producciones artísticas y literarias se vuelven la representación de un mundo globalizado e inestable. Encontramos, además, textos que nos permiten acceder a las obras de quienes, desde los márgenes –indígenas, transgénero, queer y disidencias– iluminan su propia experiencia y nos recuerdan “que vivimos en un mundo en el que a menudo son retratados como estereotipos o monstruos”. Para, finalmente, indagar en producciones que rechazan las tradiciones eurocéntricas desde la que se ha interpretado la literatura latinoamericana, y que proponen formas de creación que se desmarcan de las expectativas del Norte Global sobre el desarrollo creativo de la región. Textos que “rechazan las devociones al realismo mágico y dejan su marca en la producción cultural global de modos mucho más sutiles y penetrantes”.
Con la intención de “brindar una cartografía representativa de las literaturas y culturas latinoamericanas”, estos textos –escritos por investigadores e investigadoras de diferentes generaciones– se ocupan de las literaturas en lenguas indígenas, el giro digital, el legado del autoritarismo, la literatura geológica, la ecología, el narcotráfico, la especulación, la literatura infantil, el cómic, las disidencias sexuales y lo queer. Para entonces, dar lugar a nuevos estudios que aborden el campo de las literaturas latinoamericanas desde otras perspectivas, tanto críticas, como pedagógicas.
Este volumen constituye una invitación para reflexionar sobre las literaturas latinoamericanas cuyas redes transnacionales se extienden por fuera de las fronteras del canon y habilitan una cartografía de lecturas tan diversas como las realidades que las enmarcan.
Se puede conseguir Literaturas latinoamericanas en transición 1980-2018 en formato físico y en formato digital.
Si querés leer un fragmento del libro, podés descargarlo acá.
El Área de Comunicación, Prensa y Marketing de Eduvim está conformada por un grupo de profesionales dedicados a la información institucional, el diseño y el arte, la mensajería por newsletter, la generación de contenidos para redes sociales y la realización de podcasts para la Editorial.











Deja una respuesta